威尼斯商人(《威尼斯商人》是英国戏剧家威廉·莎士比亚创作的戏剧,是一部具有讽刺性的喜剧,大约作于1596~1597年。)

来源:星辰影院人气:260更新:2023-05-16 17:18:29

莎士比亚著名的喜剧作品《威尼斯商人》讲述的什么内容?

主要内容:

威尼斯商人安东尼奥是个宽厚为怀的富商,与另外一位犹太人夏洛克的高利贷政策恰恰相反。安东尼奥的一位好朋友巴萨尼奥因要向贝尔蒙特的一位继承了万贯家财的美丽女郎鲍西娅求婚,而向他告贷三千块金币。

而安东尼奥身边已无余钱,只有向夏洛克以他那尚未回港的商船为抵押品,借三千块金币。夏洛克因为安东尼奥借钱给人不要利息,影响高利贷行业,又侮辱过自己,所以仇恨安东尼奥,乘签订借款契约之机设下圈套,伺机报复。

夏洛克对安东尼奥往日与自己作对耿耿于怀,于是利用此一机会要求他身上的一磅肉代替商船。在一番口舌之后,安东尼奥答应了,与他定了合约。 

巴萨尼奥欢天喜地到贝尔蒙特去求亲了,在贝尔蒙特,他的侍从葛莱西安诺喜欢上了鲍西娅的侍女尼莉莎,两对新人在一个意外事件来临时,匆匆同时结了婚。 

原来,安东尼奥写了一封信来,信中说明了他的商船行踪不明,他立刻就要遭到夏洛克索取一磅肉的噩运,因这一磅肉可能会导致他的性命不保,所以,他希望见到巴萨尼奥的最后一面。

听到这个消息,巴萨尼奥与葛莱西安诺赶紧奔回威尼斯,鲍西娅与尼莉莎也偷偷地化装成律师及书记,跟着去救安东尼奥。

在法庭上,鲍西娅聪明地答应夏洛克可以剥取安东尼奥的任何一磅肉,只是,如果流下一滴血的话(合约上只写了一磅肉,却没有答应给夏洛克任何一滴血),就用他的性命及财产来补赎。

因此,安东尼奥获救,并且,庭上宣布以谋害威尼斯市民的罪名,没收其财产的二分之一,另外二分之一则给安东尼奥,而后者却把这笔意外的财产让给了夏洛克的女婿、自己的朋友——罗伦佐。

夏洛克见阴谋失败,也只好答应了,并遵依判决,改信基督教。就这样,鲍西娅巧妙地挽救了安东尼奥的生命。同时,鲍西娅及尼丽莎戏弄了他们的丈夫。

她们要求用戒指作为替安东尼奥辩护的报酬,然后回到了家中。等她们的丈夫回来时,她们责备他们忽视了结婚戒指的意义,并咬定了一定是他们把它们送给了别的女人。

一连发窘的解释后,终于真相大白。每个人都有一个满意的结局,除了那个想害人反害己的夏洛克。

创作背景:

从16世纪初期开始,英国资本主义经济迅速发展。专制王朝执行了有利于工商业发展的政策,得到新兴资产阶级的支持,王室和资产阶级之间,形成了暂时的联盟。

到了16世纪后期,在女王伊丽莎白一世的统治下,英国出现了经济繁荣和政治安定的局面。

但是,从16世纪90年代的后几年开始,英国社会的各种矛盾逐渐尖锐化起来:在农村,“圈地运动”在加速进行;在城市,资本主义手工工场大量出现,导致手工业者和贫民的状况不断恶化。

1594—1598年间,又连续发生涝灾和严寒,农业歉收,物价飞涨,农民和城市贫民纷纷起来反抗。这一时期,资产阶级的力量也更加强大,它同王室的暂时联盟瓦解。

莎士比亚开始感到他的人文主义理想和英国现实间的矛盾,因此1596年以后写的几部喜剧里,虽然调子还是愉快乐观的,但社会讽刺因素已有所增长。

这时完成的《威尼斯商人》就是莎士比亚早期喜剧中最富有社会讽刺色彩的一部。剧情改编自意大利短篇小说《傻瓜》。


莎士比亚著名的喜剧作品《威尼斯商人》描绘了什么?

莎士比亚著名的喜剧作品《威尼斯商人》描绘了鲍西娅的爱情、智慧与美德,同时借高利贷者夏洛克强索一磅肉的情节,展现他的贪婪、吝啬、狠毒。

其中夏洛克这个成功的人物形象因此列入世界文学名著的“四大吝啬鬼”之中。但从另一方面来讲,由于夏洛克是犹太人而受到了社会与其他人很多不公的对待,从而使他形成了这种性格。

《威尼斯商人》作品鉴赏

在《威尼斯商人》中,安东尼奥与夏洛克的对抗战是商业资本与高利贷资本的对抗,也是新兴资产阶级人文主义道德原则和高利贷者极端利己主义信条的对抗。

正如剧中的另一条情节线——鲍西娅的求婚者在金、银、铅匣中的选择实际上是价值观念的选择那样,安东尼奥与夏洛克的对抗从另一个角度看也是道德冲突,即展示的是对善与恶的不同理解,阐释的是如何做人,如何待人。

安东尼奥被他的朋友视为“最亲密的朋友,一个心肠最仁慈的人,热心为善,多情尚义,在他身上存留着比任何意大利人更多的古代罗马的侠义精神”,而夏洛克则被人称为“心如铁石”,“不懂得怜悯,没有一点慈悲心的不近人情的恶汉”,“一心一意只想残害他的同类”。

在剧中,这两种人生观和道德观迥然不同的威尼斯商人因为“借贷”而产生矛盾,进行了惊心动魄的较量。


小说《威尼斯商人》主要讲述了什么故事?表达了什么主题?
是一个商人来到了一个县城,和夏洛克家族产生友情的故事,表达了金钱不重要,友情才是最重要的主题。
《威尼斯商人》 (故事梗概)

威尼斯商人(故事梗概) :

年轻貌美的富家女子鲍西亚,按照她父亲的遗嘱,得到了金、银、铅三个盒子。其中一个盒子里面装着她的画像,如果哪位先生选择了正确的盒子,那么她将嫁给那个男人。于是,求婚者从世界的四面八方赶来,有一位名叫巴萨尼奥的年轻人,他下定决心要赢得鲍西亚。

但是,要想达成这个愿望,得准备一笔不小的费用。于是,他向富有的威尼斯商人安东尼奥求助,希望这位好友能借给他3000块钱。不巧,安东尼奥的钱都投入到了海上贸易,一时拿不出那么多钱。但安东尼奥是位非常看重友情的基督徒。

他立定心志要成全朋友的美事,以自己的信用为担保,替朋友借债。因此,高利贷夏洛克便成了安东尼奥的债主。  借债时双方约定:“三个月为期限,到期不还,由债权人在债务人身上割一磅肉作为处罚。”结果,安东尼奥的海上贸易受阻,未能按期还款。

于是夏洛克要求法庭准许他按照契约约定割下安东尼奥身上的一磅肉。  高利贷夏洛克认为订立的契约就必须守约,谁也不能违背或改变。因此,夏洛克一定要按照约定割一磅肉。他在法庭上对法官说:“我的要求是合理的。您要是拒绝了我,那么你们的法律就见鬼去吧!”

对此,作为被告的威尼斯商人安东尼奥心里也清楚,法官不能变更法律的规定。夏洛克的要求非常过分,但在场的所有人员也必须得承认:“在威尼斯谁也没有权力变更既成的法律。” 合同必须信守,安东尼奥必须履行自己的诺言。

契约虽然残忍,但是,在商贸非常发达威尼斯,社会成员都按契约办事,并不考虑其他非法律、非契约手段。面对这一磅肉的事实,固守契约似乎违反了人情,如果尊重人情,似乎又蔑视了契约。在人情和契约之间,法庭还是选择了契约。

到最后关头,夏洛克还是放下了屠刀。让他改变主意的,并不是谁的哀求,也不是良心反悔,仍然是契约。当初,安东尼奥和夏洛克签订契约时,只规定了一磅肉,只字未提因割肉而流出来的血。

法官抓住这一疏忽,要求夏洛克在割肉的时候,不能让安东尼奥流下一滴神圣的鲜血,否则就是违约。如果违约,他就是故意杀人,他的产业,按照威尼斯的法律,就要充公„„  为了表达谢忱和敬意,巴萨尼奥在不得已的情况下把指环送给律师,书记也从葛莱西安诺的手中取来了指环。

巴萨尼奥等人回到贝尔蒙特,与鲍西娅等人欣喜重逢;但他们又因指环的事而受到鲍西娅和尼莉莎的戏弄,引起了一场“吵闹”。

直至鲍西娅和尼莉莎分别拿出指环,才真相大白,原来法庭上的律师和书记就是她们两人。就在这时,传来消息:安东尼奥的商船已满载而归,平安抵港。安东尼奥以及巴萨尼奥与鲍西娅、葛莱西安诺与尼莉莎:罗兰佐与杰西卡三对情人都沉浸在欢乐的气氛之中。

扩展资料:

在这部戏谑恣肆、妙趣横生、生活气息浓郁的剧作里,几条主要线索交叉进行,构成了曲折的故事情节和多样化的戏剧冲突。最主要的线索就是围绕“割一磅肉”的契约纠纷进行。

威尼斯商人安东尼奥在一开场就这样抱怨:“我不知道为什么这样闷闷不乐,它真叫我厌烦;你们说你们见到我这样子,也觉得很厌烦;可是我怎样会让忧愁站了身,这种忧愁是怎么一种东西?”为冲突奠定了基调,渲染了气氛。

接着,作者莎士比亚又借公爵之口突出了夏洛克的残忍,让读者感受到剑拔弩张的气氛,也感受到一场冲突即将爆发。果然,犹太富商夏洛克一上场就据理力争,双方的争辩越来越激烈,矛盾冲突上升到不可调和的地步。

夏洛克拒绝所有人的规劝,气势逼人,在交锋中占尽了上风。就当矛盾看似不可调和、读者陷于绝望时,鲍西亚上场了。

她提出“可以割一磅肉”,但不能“滴一滴血”,不能“相差一丝一毫”,陡然使夏洛克陷入骑虎难下的境地,从而把法律的惩罚无情地反加在夏洛克身上,使他落得人财两空、一败涂地的下场。一场唇枪舌战终于以仁慈对狠毒的胜利结束。 

除了“借债割肉”这个线索,“挑匣结婚”以及杰西亚和罗兰佐的爱情故事都被莎士比亚安排地波澜起伏,扣人心弦。这些亦张亦弛的故事情节正符合中国的古诗――“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”。

跌宕起伏的情节安排不仅能抓住读者兴趣,也能更加充分地彰显不同人物的多重性格,使剧情更饱满,故事更有趣。

参考资料来源:百科-威尼斯商人




《威尼斯商人》英文简介?
Merchant of Venice 《威尼斯商人》
by William Shakespeare

http://www.sparknotes.com/shakespeare/merchant/
http://www.sparknotes.com/shakespeare/merchant/summary.html

Plot Overview
Antonio, a Venetian merchant, complains to his friends of a melancholy that he cannot explain. His friend Bassanio is desperately in need of money to court Portia, a wealthy heiress who lives in the city of Belmont. Bassanio asks Antonio for a loan in order to travel in style to Portia’s estate. Antonio agrees, but is unable to make the loan himself because his own money is all invested in a number of trade ships that are still at sea. Antonio suggests that Bassanio secure the loan from one of the city’s moneylenders and name Antonio as the loan’s guarantor. In Belmont, Portia expresses sadness over the terms of her father’s will, which stipulates that she must marry the man who correctly chooses one of three caskets. None of Portia’s current suitors are to her liking, and she and her lady-in-waiting, Nerissa, fondly remember a visit paid some time before by Bassanio.
In Venice, Antonio and Bassanio approach Shylock, a Jewish moneylender, for a loan. Shylock nurses a long-standing grudge against Antonio, who has made a habit of berating Shylock and other Jews for their usury, the practice of loaning money at exorbitant rates of interest, and who undermines their business by offering interest-free loans. Although Antonio refuses to apologize for his behavior, Shylock acts agreeably and offers to lend Bassanio three thousand ducats with no interest. Shylock adds, however, that should the loan go unpaid, Shylock will be entitled to a pound of Antonio’s own flesh. Despite Bassanio’s warnings, Antonio agrees. In Shylock’s own household, his servant Lancelot decides to leave Shylock’s service to work for Bassanio, and Shylock’s daughter Jessica schemes to elope with Antonio’s friend Lorenzo. That night, the streets of Venice fill up with revelers, and Jessica escapes with Lorenzo by dressing as his page. After a night of celebration, Bassanio and his friend Graziano leave for Belmont, where Bassanio intends to win Portia’s hand.
In Belmont, Portia welcomes the prince of Morocco, who has come in an attempt to choose the right casket to marry her. The prince studies the inscriptions on the three caskets and chooses the gold one, which proves to be an incorrect choice. In Venice, Shylock is furious to find that his daughter has run away, but rejoices in the fact that Antonio’s ships are rumored to have been wrecked and that he will soon be able to claim his debt. In Belmont, the prince of Aragon also visits Portia. He, too, studies the caskets carefully, but he picks the silver one, which is also incorrect. Bassanio arrives at Portia’s estate, and they declare their love for one another. Despite Portia’s request that he wait before choosing, Bassanio immediately picks the correct casket, which is made of lead. He and Portia rejoice, and Graziano confesses that he has fallen in love with Nerissa. The couples decide on a double wedding. Portia gives Bassanio a ring as a token of love, and makes him swear that under no circumstances will he part with it. They are joined, unexpectedly, by Lorenzo and Jessica. The celebration, however, is cut short by the news that Antonio has indeed lost his ships, and that he has forfeited his bond to Shylock. Bassanio and Graziano immediately travel to Venice to try and save Antonio’s life. After they leave, Portia tells Nerissa that they will go to Venice disguised as men.
Shylock ignores the many pleas to spare Antonio’s life, and a trial is called to decide the matter. The duke of Venice, who presides over the trial, announces that he has sent for a legal expert, who turns out to be Portia disguised as a young man of law. Portia asks Shylock to show mercy, but he remains inflexible and insists the pound of flesh is rightfully his. Bassanio offers Shylock twice the money due him, but Shylock insists on collecting the bond as it is written. Portia examines the contract and, finding it legally binding, declares that Shylock is entitled to the merchant’s flesh. Shylock ecstatically praises her wisdom, but as he is on the verge of collecting his due, Portia reminds him that he must do so without causing Antonio to bleed, as the contract does not entitle him to any blood. Trapped by this logic, Shylock hastily agrees to take Bassanio’s money instead, but Portia insists that Shylock take his bond as written, or nothing at all. Portia informs Shylock that he is guilty of conspiring against the life of a Venetian citizen, which means he must turn over half of his property to the state and the other half to Antonio. The duke spares Shylock’s life and takes a fine instead of Shylock’s property. Antonio also forgoes his half of Shylock’s wealth on two conditions: first, Shylock must convert to Christianity, and second, he must will the entirety of his estate to Lorenzo and Jessica upon his death. Shylock agrees and takes his leave.
Bassanio, who does not see through Portia’s disguise, showers the young law clerk with thanks, and is eventually pressured into giving Portia the ring with which he promised never to part. Graziano gives Nerissa, who is disguised as Portia’s clerk, his ring. The two women return to Belmont, where they find Lorenzo and Jessica declaring their love to each other under the moonlight. When Bassanio and Graziano arrive the next day, their wives accuse them of faithlessly giving their rings to other women. Before the deception goes too far, however, Portia reveals that she was, in fact, the law clerk, and both she and Nerissa reconcile with their husbands. Lorenzo and Jessica are pleased to learn of their inheritance from Shylock, and the joyful news arrives that Antonio’s ships have in fact made it back safely. The group celebrates its good fortune.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
http://www-tech.mit.edu/Shakespeare/merchant/full.html
英文版

http://www.lezai.com/book/book/waiguo/shakespeare/wnss/index.html
中文版
《威尼斯商人》主要讲述了什么内容?

《威尼斯商人》既描绘了人与人之间的真诚友谊,也表现了贪婪,狡诈、残酷与无私、机智,仁爱之间的矛盾和冲突。剧中,威尼斯商人安东尼奥为了帮助朋友巴萨尼奥成婚,向犹太高利贷者夏洛克借下重金。而心怀妒恨的夏洛克,假意不向安东尼奥收取利息,却提出了一个奇特的偿还条件:即假使安东尼奥无法在规定期限内偿清债务,他就要从其身上割下一磅肉来。

令人意想不到的是,安东尼奥的商船逾期未归,致使他无法按期还债。而幸灾乐祸的夏洛克则磨刀霍霍,准备从他身上割肉。在此危急时刻,巴萨尼奥的未婚妻波希雅赶来,她扮作律师出庭断案,以自己的聪敏和智慧,巧妙地将自以为胜券在握的夏洛克,引向作茧自缚的僵局。她判定,夏洛克可以从安东尼奥的身上割肉抵债,但必须有一个不能违背的条件,即仅仅割下一磅肉,既不能多,也不能少:既不能出血,也不能危及性命。夏洛克无论如何,也不可能按照波希雅的条件割肉,于是,只好垂头丧气地认输。

把最有趣味和最有戏剧效果的民间故事,巧妙地融入戏剧中,使其与整个剧情浑然天成,这是莎士比亚戏剧惯常采用的手法。如在巴萨尼奥和波希雅的爱情之中,融入了从金、银、铅三个盒子中抽签求偶的故事,以聪慧美丽的波希雅的名字。恰恰藏于朴实无华的铅瓶中的事例,说明真正的爱情并不一定具有华美的外表。在故事的主线之外,还交织着一些复线,如夏洛克自己的女儿与基督教青年罗伦左产生了爱情,为逃避父亲的阻挠,他俩毅然私奔。这些合理成分的加入,使得一出令人嬉笑的喜剧当中,蕴含了丰富深厚的内容。

值得注意的是,在莎士比亚的喜剧中,剧中人也不是概念化和简单化的,而是充满了内在的心理矛盾和鲜明个性,甚至连其不近情理的举动,也隐含着合乎逻辑的心理动机。对于夏洛克这个人物,作者不是站在种族主义立场上来谴责他,而是写出了造成这个人物贪欲心理与报复行为的社会原因,正如夏洛克自己所说,“难道犹太人没有眼睛吗?犹太人没有手吗?……你们刺我们,我们不流血吗?……你们损害我们,难道我们不应当报复吗?”然而盲目的以血还血的作法,也是莎士比亚所痛恨和谴责的。因此,他让夏洛克的报复以失败收场,否定了他企图把快感建立在残忍基础上的作法,嘲笑他这种企图本身就是一种可耻和虚妄。


《威尼斯商人》的作者是谁?

《威尼斯商人》是英国戏剧家威廉·莎士比亚创作的戏剧,是一部具有讽刺性的喜剧,大约作于1596~1597年。

该剧的剧情是通过三条线索展开的:一条是鲍西亚选亲;一条是杰西卡与罗兰佐恋爱和私奔;还有一条是“割一磅肉”的契约纠纷。

作品影响

《威尼斯商人》是莎早期喜剧创作向悲剧创作过渡的重要作品。这部作品既有喜剧的欢乐色彩和气氛,又有悲剧的深刻思想和内容,是悲喜剧的统一体。

在剧中,作者塑造了众多栩栩如生的人物形象,构造了奇特而又不同凡响的艺术结构,形象地再现了当时封建社会与资本主义社会新旧交替时期广阔的社会生活画面,向读者展示了一个奇妙的宏观世界。

《威尼斯商人》以被社会摒弃的犹太人夏洛克的形象,在人物心灵与社会问题之间相互观照,让自以为仁慈的人和被他们视为魔鬼的人相互为镜,有预见性地提出了各种社会问题,为世界文学的创作和批评开拓了空间。

最新资讯


Copyright © 2010-2024